【授翻】[盾铁][Stony]Over Sea, Under Stars(2)
前文点这里
第二章
周二早上
Tony:你知道有个孩子跟我讲过什么吗?
Tony:在我恐慌症发作的时候。
Tony:他说‘你是个机械师对吗?去创造点儿什么。’
Tony:所以,基本上,这个主意不坏,考虑到昨天晚上我没给你提供任何建议。
Tony:去做点儿什么,Rogers。
Tony:如果必须回复让你感到焦虑,你不必回复什么,因为我知道这可能引起你的焦虑,我知道的。不用担心。
周二晚上
Tony:做饭也有效果。
Tony:实际上也不算做饭,就是简单的切东西。毕竟有时候要创造出一些东西也会让你焦虑。创造的压力嘛。不管怎么说,切菜,有用得多。不同蔬菜的不同手感,或者食物的一部分,我也不知道,但是这对我来说挺有用。你知道我会做饭吗?我学会了。
Tony:不打扰你了,我希望你还好。
周三晚上
Tony:Steve?你在吗?拜托回复一下好吗?
Tony:好吧,我居然连续两天晚上跟你聊了一个半小时,而两天前我还很生气。呃,我现在需要你回复给我,无论你对我什么态度。
Tony:因为我刚梦到你死了,你死了而我不能接受这个,Steve,我不能。所以快告诉我你在,你很好。上帝啊,就他/妈/的发一张图片或者无论什么东西也好。
Steve:我在,Tony。
Tony:天哪。
Tony:你/他/妈/的根本什么都不懂。
Tony:你个混蛋。
Steve:我很抱歉。
Tony:别/他/妈/废话了。
Tony:我只是需要知道你还好。
Steve:我睡着了。
Tony:我了解到你还活着的需要比你的睡眠需要更重要。
Steve:赞成。
Steve:事实上你把我从噩梦中叫醒了,所以我应该说声谢谢。
Steve:所以,谢谢你。
Tony:你梦到了什么?
Tony:你不用告诉我。
Tony:但是如果你能的话,告诉我一点点。
Steve:你还好吗?
Tony:正要好起来。或多或少的。讽刺的是,有所改善。
Steve:你也死了。在我的梦里。
Tony:真的?
Steve:我杀了你。
Steve:用我的盾。
Steve:我想我在梦里吐了。
Steve:我的枕头上有奇怪的东西,wet,yucky。
Tony:我们是闹翻了吗。不过,没人在12岁之后还会说yucky。
Steve:你经常做噩梦?
Tony:是啊。你呢?
Steve:一样。我经常在你梦里死掉?
Tony:你,Nat,Clint,Bruce都有。大多数时候是你。
Tony:Rhodey总是在坠落。几乎每天晚上。
Tony:话说我为什么要告诉你这个?
Steve:因为我在跟你经历相同的事情。
Tony:这不一样。
Tony:因为你导致了你的噩梦,而且你也导致了我的。
Tony:我想撤回刚才那句。
Tony:上帝啊,Rogers,你应该找个不那么混蛋的人聊天。
Tony:我是认真的。我知道你现在不会跟我讲话,你真的应该和别人聊聊。跟Nat聊聊,她经历过这些狗屎事儿,她会理解的。
Tony:晚安,Steve。
周四下午
Tony:我不是那个意思。
周四晚上(接近周五凌晨)
Steve:你不是个混蛋。
Steve:你有在梦中杀死过我吗?
Tony:没有,因为我比你可好多了。
Tony:这是个蠢笑话,我应该闭嘴的。
Steve:我理解。
Tony:呼,谢了。
Steve:那是个笑话。
Steve:所以,说说我是怎么“死”的?
Tony:一段病态时期。
Tony:而我竟束手旁观。
Tony:Steve?
Steve:嗯?
Tony:我不是那个意思。
Steve:嗯,你不是。
Tony:不,我就是。
Steve:Tony……
Tony:因为,你看,我很久之前就有这些糟透了的梦了。你一直在我的梦里不断死去,从2014年开始,我想。
Steve:你从没说过。
Tony:下次我给你发备忘录。无论如何,重点是,我糟透了。在很久之前就是。所以,不是你的错。很抱歉我说了出来,我一直以来就是个混蛋。
Steve:你不是个混蛋。
Steve:我知道哪些是我的错,哪些不是。
Tony:好吧,这句话意思是我们之中有一个有错。
Tony:顺带一提,不是指你,是我。
Steve:我知道了。
Steve:我试过画画。
Steve:我做不到。
Tony:压力太大?
Steve:不,我想不是。
Steve:就是没有灵感。
Tony:有很多。否则你不会一直做噩梦。
Tony:我读过现代心理学。
Tony:可惜我没有学得很好。
Steve:我不想让你做我的心理疗师,Tony。我只想知道你的脑袋是否还好好的待在脖子上。
Tony:我的头还在这儿,偏头痛告诉我的。
Tony:我想我要试着睡觉去了。
Tony:你那边还好?
Steve:我现在好多了。
Steve:晚安,Tony。
Tony:晚安。